12 ryska nyanser i språket som inte passar i huvudet
Forming / / December 19, 2019
Corrector Catherine (@kkarupin) På Twitter uppmärksammade reglerna, som är kända och ihågkommen, inte alla. Layfhaker valt de mest intressanta.
Catherine, den correctorVidta åtgärder och steg och åtgärder som ska vidtas. Det verkar uppenbart, eller hur? Och idag har jag såg i texten till "fatta beslut".
1. "Business class", men "economy class"
Den andra ord - slozhnosokraschonnoe av "economy class". Liksom "demoversionen" - "demoversion". "Business Class" samt "gym" slozhnosokraschonnym inte.
Kom ihåg den korrekta stavningen är enkelt: i ekonomiklass på bindestreck inte tillräckligt.
2. "Upside down" och inte "upp och ner"
"Upside down" - folkmun, är det bättre att bara använda i det talade språket, och det är när det är stilistiskt motiverat. Men om uttrycket ersättas med "upp och ner", då alla kommer att justeras.
3. "Noggrant" och ingenting annat
Än en gång: den tvinnade-PU-loz-tion. Vissa lyckas tala och skriva "minutiöst". Men nej, SKRU!
4. "Rare" eller "sällsynt"?
I det ryska språket misstag du kan göra är oändlig. Till exempel några förvirra adjektivet "ovanliga" och "ovanliga". Paronyms smygande, "rösten av sällsynt skönhet," men "sällsynt rövhål."
5. videokonferens
I detta ord så mycket som två bindestreck. Men i texterna, är det nu ganska ovanligt. Men här, tänk två bindestreck!
6. "tredje metod", men inte "3 sätt"
Upplupen tillåts endast i ordnings beteckningar. Till exempel: 1 vagn, från 6: e våningen (rena bokstäver ökar 1-2 beroende på omständigheterna).
En kvantitativ - inte. Det vill säga, om någonsin! Till exempel kan en tvist direkt med 2 Korrektorer - error.
7. "5.5 km" och inte "5.5 km"
Matchande fraktioner - det är en smärta och förnedring. Se upp för dina händer: 15 fot, 1,5 fötter, men eftersom "... fem tiondelar (vad?) Fötter."
8. "Kindzmarauli" men "Cabernet Sauvignon"
Den svåraste delen - versaler eller gemener. Ta till exempel, vino. Bordeaux, Riesling och andra viner - från horisontalplanet. Ett namn varumärke vin i den officiella text - med ett kapital (dessertvin Tsinandali). A "Solar Valley" inom citationstecken och mycket mer! I namn av Rosenthal.
9. "Du" eller "du"?
Här finns olika åsikter. Den ena är en tydlig rekommendation: hänvisningen till "du" med stor bokstav i rätt bokstav eller officiellt dokument riktar sig till en viss person. Och i frågeformulär och broschyrer, dvs. dokumentet för en icke-specifik person. Men om ett fåtal personer, är det redan stavas med ett gement "Kära kollegor! Vi informera er om att... "
I princip hänvisningen till "du" redan mycket artig, men om det ytterligare understryka versal - detta beslut som ett resultat ofta tar författaren.
Men det finns nyanser. Till exempel, en uppmaning till en domare - strikt med kapital "Your Honor"
10. "Men" och inga kommatecken
"Men" - är inte en inledande ord, det kräver inte isolering. Dock är det möjligt att komma efter det att möta ganska ofta.
11. Garik Kharlamov Bulldog
Smeknamn mellan den första och sista namn inte omges av citattecken: Garik Kharlamov Bulldog. Endast på detta sätt. Inga optioner.
12. Alt-koder
Varje korrekturläsare och redaktör vet kombinationen alt 0151. Detta är en lång streck - Dash är den vackraste på ryska. Innan dem sätta fast mellanslag (alt 0160) - och sedan absolut nåd, eftersom instrumentbrädan inte kommer att hänga i början av nästa rad.
Naturligtvis finns det en genomsnittlig streck (alt 0150). Det är för numeriska intervall: 6-7 duvor. Som ni kan se, är det kortare och inga utrymmen runt.
Och inte att bry sig om alt-kod, kan du helt enkelt ställa dig själv typografiska layouten Birman.
Att skriva bra - är en användbar färdighet och utveckla det är inte så svårt. Det bästa sättet - genom "initial"Fri och brant kurs i kreativt skrivande Layfhakera redaktörer. Du kommer att hitta en teori, många exempel och läxor. Rätt - det kommer att bli lättare att genomföra testet uppgiften och bli vår författare. Prenumerera!