Vissa människor tror att det finns en speciell gen som gör att lära sig att livet flera främmande språk. Faktum är att veta fem till åtta främmande språk - det är inte en speciell gåva eller till och med år av hårt arbete. Tro på det och alla kan, och följer de 12 regler från erfarna polyglotter.
1. Lär dig rätt ord på rätt sätt
Lär dig ett nytt språk - det betyder att lära sig nya ord, en hel del nya ord. Vissa människor tror att de har ett dåligt minne för ord, ge upp och släppa ut att lära. Men här är poängen: Du behöver inte lära sig alla ord i språket, att prata med honom.
I själva verket behöver du inte känner till alla ord i deras modersmål, men bra att prata med honom. Endast 20% av arbetet med att memorera nya utländska ord kommer att ge dig 80% av språkförståelse. Till exempel i engelska, 65% av skriftligt material omfattar endast 300 ord.
Dessa ord används mycket ofta, och detta system fungerar för alla andra språk. Du hittar dessa ofta använda ord eller ett visst ämne och det ord som ofta används på det.
Det är ett program för persondatorer och smartphones Anki. Den använder en kort metod, när den ena sidan av den skriftliga frågan, å andra sidan - svaret. Kort som sådana inte bara frågor och svar, som kommer att visas som du inte kommer ihåg ordet. Du kan också använda dessa kort, såsom Vis-ed för att studera olika språk. Du kan köpa dem eller göra det själv.
2. Lär cognates
Nu vet du redan en hel del ord i ett språk kommer att undervisa. Oavsett språk du kan ha börjat att lära sig, vet du åtminstone några ord, så börja lära "från scratch" i omöjligt faktum. Relaterade ord - en "riktiga vänner" ord från ditt modersmål, vilket innebär samma sak.
Till exempel i de romanska språken - franska, spanska, portugisiska, italienska och andra - det finns en hel del relaterade ord med engelska. Engelska ursprungligen lånat den från normanderna under erövringen, som varade flera hundra år. Action, nation, nederbörd, lösning, frustration, tradition, kommunikation, utrotning och tusentals andra ord end "-tion" ljud exakt samma på franska, och du kan omedelbart använda dem, att vänja sig Uttal.
Ändra bara "-tion" till "-ción", och du får samma ord på spanska. Förändring i slutet av "-zione" - på italienska "-ção" - portugisiska. I många språk finns ord med en gemensam rot, som låter lite annorlunda. Men fortfarande måste man försöka svårt att inte förstå vad som står på spel. Exempelvis hélicoptère (franska); porto, capitano (italienska); astronomía, Saturno (spanska).
För att hitta vanliga ord på ett språk som du lär, kan du söka efter relaterade ord eller lånat. Denna metod är lämplig för de europeiska språken, men hur resten, såsom japanska? Det visar sig att även i de mest "avlägsna" språk kan hittas ganska välbekanta ord. Speciellt bra det fungerar, om du vet engelska och vill lära sig ett annat språk. Många språk har lånat ord från engelska och anpassas av deras uttal.
Så vänder lånat och relaterade ord i sin första lista över nya ord. Du kommer att vara mycket lättare att lära dem än helt nya ord, inte som ord ditt modersmål.
3. Inte nödvändigtvis resa
En annan anledning (eller ursäkt, det är hur man ser) vägran att lära sig ett främmande språk är att människor inte kan besöka ett annat land, där talar på detta språk. Inga pengar, tid och så vidare. D. Tro mig, i luften i ett annat land finns det ingenting som skulle göra du plötsligt börjar prata på ett främmande språk. Det finns fall när folk levde under flera år i ett annat land och lära sig språket.
Om du behöver dyka in ett främmande språk, inte nödvändigtvis att köpa en flygbiljett - du kan göra det på nätet. Om du vill lyssna på samtal på ett främmande språk, denna online-resurs Tunein.com med mer än 100.000 riktiga radiostationer från hela världen.
Den har samma namn ansökan för smartphones på iOS och Android (gratis), där du kan hitta flera radiostationer på det språk du lär och lyssna till dem varje dag, överallt. Om du föredrar att titta på video på målspråket, hitta den mest populära filmer i rätt land YouTube Trends Dashboard.
Gå till Amazon eller Ebay land vars språk kommer att lära (t.ex. amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, och så vidare. D.), och köpa din favoritfilm eller TV-serie på ett främmande språk. News kan du använda online-tjänster i olika länder, till exempel France24, Deutsche Welle, CNN Español och många andra.
För att läsa materialet på ett främmande språk, förutom samma nyhetstjänst från olika länder kan lägga till bloggar att läsa, och andra populära webbplatser, och du kan hitta dem på nätet Alexa. Om du tycker att det är svårt så omedelbart översätta utländska artiklar har Chrome speciell pluggSom gradvis kommer att lära sig olika uttryck i ett främmande språk, översätta text. Det vill säga, du läser texten på sitt eget språk, och vissa delar av det - i ett främmande.
4. Vi tränar på Skype och inte bara
Så du redan har något att lyssna på, vad man ska titta på, och även att läsa, och allt detta i en varm och bekväm, enkelt hemma. Nu kommer tiden för nästa steg - ett samtal med infödda talare. Generellt om ditt mål är för att studera språket innehåller samtal om det, måste objektet vara en av de första.
Låt oss säga att du börjar lära sig ett främmande språk. tiden kommer att gå lite för att lära sig grundläggande ord och upprepa vad du redan vet. Och sedan omedelbart etablera kontakt med infödda talare, och börja prata med dem.
För det första dialogen, behöver du inte en massa ord, och om du starta konversationen omedelbart efter lärt dem på samma dag dyker upp luckor i ordförråd och du kommer att kunna lägga de saknade uttryck i Dictionary.
För fyra eller fem timmar, kommer du att ha tid att lära sig några ord på ett annat språk, och deras antal är önskvärt att inkludera sådana ord och fraser som "hej", "tack", "Du kan upprepa det?" Och "Jag förstår inte." Alla ord för första dialogen kan hittas i parlören.
Nu, hur man hittar en infödd talare och införa deras samhälle. Och det är inte så svårt som det verkar. Till exempel, platsen Italki.com Du hittar professionella lärare, icke-formell utbildning och även en kompis.
Även undervisning är mycket dyrt, till exempel, kan hittas i kinesiska och japanska kurser genom Skype för $ 5 per timme. Om du fortfarande tror att en dag av träning är för liten för att börja kommunicera med en infödd talare, tänka på vad kommunikation via Skype inte hindra dig att öppna en fil med enkla fraser på ett främmande språk som du inte har haft en bra Kom ihåg.
Dessutom kan du använda Google Translate och i processen lär de nödvändiga orden i dialogen. Detta är inte en bluff, eftersom ditt mål - att lära sig att prata och göra det bra.
5. Slösa inte dina pengar. De bästa resurserna - gratis
För ständig uppmärksamhet av modersmål värt att betala, men som ni kan se, kurserna är i allmänhet ett öre. När det gäller andra aspekter av utbildning - det är inte klart varför betala hundratals dollar, om allt detta kan erhållas kostnadsfritt. på Duolingo Det finns utmärkta gratis kurser på olika språk.
Här är allt presenteras på ett lekfullt sätt, så det kommer att bli intressant att lära sig språket. Om du redan vet engelska och vill lära något annat språk, en serie gratis kurser erbjuds FSI och Omniglot. på BBC språk du kan lära sig grundläggande fraser i mer än 40 språk och på About.com webbplats Språk avsnitt har information om specifika aspekter av olika språk.
Med hjälp av tjänsten Interpals du kan hitta en vän via korrespondens från andra länder, och Mitt språk Excharge du kan hitta någon som också vill lära sig språket och att motsvara honom på målspråket. Och sedan några fler resurser för att underlätta språkinlärning:
- en enorm databas av ord med röstförordnad korrekta uttalet väntar på dig på Forvo;
- gemenskap Rhinospike du kan göra för att erbjuda ord och fraser som du vill lyssna på ett främmande språk, och deras röst blir modersmål;
- Om du inte kan hitta rätt frasen berättarröster, i extrema fall, där google Trans;
- resursen Lang-8 Du kommer att hitta korrekturläsare - modersmål för att korrigera ditt skrivande, och du i sin tur för att korrigera texten som studerar ryska.
Som ni kan se, är möjligheterna till fri utbildning nog, och att det är bättre - att köpa lektioner med en handledare eller lär dig själv - avgöra. Förmodligen för någon som.
6. Vuxna är bättre språk än barn
Nu när du vet så många resurser för att börja lära sig språket, måste du ta itu med det största problemet. Detta är inte en grammatik, inte ordförråd och brist på personella resurser. Detta tvivel i sin egen förmåga och felaktig bedömning av deras potential.
Den vanligaste missuppfattningen, som följs av frasen "Jag ger upp," är detta: "Jag är för gammal för att lära sig ett främmande språk och goda kunskaper i dem." Det är goda nyheter. En studie vid University of Haifa har visat att vuxna får en bättre lära sig ett främmande språk än barn.
Till skillnad från barn, vuxna intuitivt förstå de grammatiska regler som ännu inte har förklarat att språklektioner utländska. Dessutom har det inte funnits några studier som skulle bevisa motsatsen.
Med åldern, människor inte får någon särskild störning till studiet av ett främmande språk, förutom naturligtvis miljöfaktorer. Hos vuxna är en hel del tid på jobbet, och det är nödvändigt att minska utbildningstimmar.
Dessutom kommer ingen kasta barnet kurser i främmande språk, om föräldrar inskrivna honom där. Hos vuxna, det finns ingen sådan begränsning, och de ger ofta upp. Så fann vi så många som tre goda nyheter för dem som vill bli en polyglot:
För att snabbt lära sig ett främmande språk som du inte behöver några pengar, eller resa, eller en återgång till barndomen.
Så många som tre ursäkter inte längre fungerade.
7. Berika ditt ordförråd med hjälp av mnemonics
Rote repetition är inte tillräckligt. Trots att många upprepningar kan bokstavligen bränna ord i åtanke, kan du ändå glömma det. Dessutom finns det ord som inte vill bli ihågkommen, trots ständig upprepning.
För sådana "envis" orden, kan du använda mnemonic - memorera konst. Du komma med själv lite kort rolig historia om rätt ord, och med hjälp av föreningar ordentligt memorera det.
Du kan uppfinna en egen, eller använda särskilda resurser, såsom memrise.com. Denna resurs användare komma med olika historier att lättare studera språk och vetenskap. Du är fri att använda färdiga berättelser och skapa sin egen.
8. Älska dina misstag
Någonstans hälften av världens befolkning vet mer än ett språk. Detta innebär att enspråkighet - merit kultur snarare än biologiska faktorer. Så, om vuxna besegras i att lära sig främmande språk, är orsaken inte genetik. Det verkliga skälet är att deras utbildningssystem är felaktig.
Traditionell undervisning i främmande språk systemet liknar alla andra akademiska discipliner. Skillnaden mellan ditt modersmål och det språk du vill lära dig, är det kombinationen av grammatiska regler och regler för att skriva de ord som du vill memorera.
När lära sig alla regler, ni vet språket. Låter logiskt, eller hur? Problemet är att man inte riktigt kan "lära" språk, du bara börja använda den. Detta är inte ett ämne som du vet eller inte vet, det är ett sätt att interaktion mellan människor.
Språk inte får behålla dem för sig själva - språk som skall användas. Och när du just har börjat lära sig språket, är det viktigt att omedelbart börja kommunicera, medan ful, med betoning med hjälp av dålig vokabulär som du redan har köpt.
Naturligtvis kan du sätta upp samtal med utlänningar till de tillfällen då man kan säga i ett främmande frasen "Ursäkta mig snälla, kan du generöst säg mig, var är närmaste toalett? "men sedan" säg mig inte där toaletten? "bär samma information, men utan onödig svälla.
Du förlåter mig för ärlighet, du bara lära sig ett främmande språk, och alla behandlas med förståelse. Tro inte att infödda talare kommer att vara arg på dig för vad du hade fräckheten att prata med dem i deras modersmål så slarvig.
Det bästa du kan göra - inte försöka tala perfekt. Istället njuta av sina misstag. När du lär dig något, du ständigt göra misstag. Du tränar, du förbättra sina kunskaper och går framåt.
9. Skapa rimliga mål
Ett annat misstag mest metoder för att studera främmande språk - avsaknad av en specifik och rimlig ändamål. Till exempel, om du bestämmer dig i det nya året för att lära sig engelska när du lär som nådde målet, "lärt" honom? Mål som detta medför endast oändliga sorg, något i stil med: "Jag är inte redo, det gjorde jag inte lära sig hela språket."
Rimliga mål är fem egenskaper som krävs: specifika, mätbara, uppnåeliga, relevanta och tidsbundna. Till att börja att sträva efter sina rimliga mål för språkstudier, är det önskvärt att bekanta sig med europeiska klassificeringen av nivåerna av ägande.
Detta kommer att hjälpa dig att sätta ett specifikt mål och följa dina framsteg. Nu många skolor för att studera europeiska språk införde samma klassificering, så att kanske många av er känner till det. A - nybörjare (nybörjare), B - medium (intermediär) och C - advanced (avancerat).
I varje nivå finns två divisioner - den svaga (1 lägre) och högre (2 övre). Till exempel kan en nybörjare som har avancerat i studiet av språket - är A2, och den svaga avancerade - C1. Och viktigast av allt, alla dessa nivåer kan lätt bestämmas genom provning.
Formella utbildningsinstitutioner kan testa dig och utfärda ett intyg till samma nivå som språkkunskaper. Sådana tester kan föras vidare engelska, tysk, franska, spanska, Irish och andra officiella europeiska språk.
Trots att denna klassificering inte accepteras, kan du fortfarande genomgå liknande tester för asiatiska språk för kinesisk och japansk språk. Så vad du söker? Och vad orden "ägande" och "behärskning" för dig, om du översätter dem till riktiga nivåer?
Typiskt "ägandet" börjar med en hög mid-nivå (övre mellanliggande, B2). Detta innebär att i sociala situationer, kommer du att kunna tala på samma sätt som på sitt modersmål. Du kommer att kunna kommunicera utan spänning med en vän i baren, be personen hur han tillbringade helgen och prata om sina ambitioner och relationer med människor.
Naturligtvis är detta inte nivån på det språk som du kommer att kunna bedriva yrkesverksamhet. Detta kräver en högre nivå - C2 (förstärkt Advanced). Men du kommer inte att fungera för alla språk som undervisar?
För att göra ditt mål uppnås, stänga ner förfrågningar. Till exempel, om du arbetar på engelska, som syftar till att nivån C2, och den tyska, franska och spanska lär bara B2 nivå, vilket skulle vara tillräckligt för samtal, läsa, titta på filmer och program på dessa språk.
Om studien av språket du fokusera på det talade (kanske mer och läsning), kommer att kunna lära sig språket flytande i ett par månader. Och slutligen, för att göra sitt mål en tidsbegränsad, bättre att ställa dig själv begränsar i några månader.
Tre eller fyra månader för att få en ny nivå - är en idealisk tid. Knyt slutet av målet till en viss händelse, som kommer att vara relativt kort, såsom semester, din födelsedag, ankomsten av gäster, och så vidare. D. För att följa dina framsteg, kan du använda speciella applikationer, såsom Lift. och här ändamål urval för dem som undervisar språk.
10. Från vardagligt (B1) till behärskning (C2)
Att ständigt höja nivån på talspråk och lära sig att tala flytande på bara tre månader, du måste träna hela tiden. Minst en timme om dagen, måste du tala på ett främmande språk, och det är lämpligt att välja olika teman för att ta reda på mer och mer nya ord som används i samtal.
Till exempel kan du starta en daglig motion rutin, frågar samtalspartner, han tillbringade dagen och berätta om sina erfarenheter. Sedan gå vidare för att diskutera vad du har sagt, prata om sina tankar och åsikter. Prata om dina fritidsintressen, om sina ambitioner och mål som du inte gillar, hur kommer att tillbringa en semester och så vidare. D.
Flytta från B1 till B2 på kort tid är svårt nog, och du kommer att göra en hel del misstag. Men som tidigare nämnts, ett fel - dina framsteg och gå framåt. Efter regelbunden träning i att tala du börjar att bättre förstå grammatiska regler. Men denna metod inte fungerar alls: det är mer praktiskt att lära sig några grammatik redan från början.
När du flyttar på nivån B2 börjar det roliga. Du kan redan få full glädje av att kommunicera med infödda talare. Men för att hoppa till nästa nivå, några små prata.
Du måste läsa tidningar, professionella blogginlägg och andra objekt som inte kan kallas "light läsning." Du kan träna själv varje morgon för att läsa nyheter från välkända utländska tidningar, dessutom är det önskvärt att ta teman från olika kategorier.
Uppnå perfekt färdighet (C2) svårare. Om du tar examen på denna nivå och föll, uppmärksamma dina misstag. Till exempel, om du passerar det talade språket och grammatik, men förstörda förhandlingen är det tydligt vad man ska leta efter i framtiden. Din träning bör innehålla en lyssnande för utländska radiosändningar, intervjuer och andra ljud.
11. Lära sig att tala utan brytning
På nivån för C2 du kan språket liksom media, men du kan fortfarande vara fokuserad, och du kan undvika några misstag. Det är mindre beroende av din nivå och i större utsträckning - på två faktorer.
Faktor 1. Din accent och intonation
Tyngdpunkten är uppenbar. Om du inte korrekt kan uttala "r" på engelska, erkänner någon modersmål i dig en utlänning. Du är inte används för att göra sådana ljud och tunga muskler inte utvecklas på rätt sätt. Men detta kan ändras: en bra video på YouTube c detaljerad beskrivning av uttal kommer att hjälpa att bli av med accent.
Mycket viktigare är tonen, även om det är ofta förbises. Step, stiga, falla, och accenter i orden. Din tal liknade tal modersmål, redan från början kan övervaka musikalitet och rytm av tal och försöker kopiera dem. Du kan träna i kopian intonation särskilda resurser Den Mimic Metod.
Faktor 2. Social och kulturell integration
Oavsett hur väl du känner något främmande språk, människor av andra nationaliteter inte igen dig för sin egen. Kanske du inte ens talar modersmål, och du kommer att behöva använda antingen ryska eller engelska (förutsatt att du har lärt ett annat språk för att vara lite besvikelse).
Och det är inte ens det faktum att du inte gillar folk i detta land i utseende - ju mer du inte gillar beteendet. Du klär sig annorlunda, beter sig annorlunda, gå, zhestikuliruete, hålla händerna - det är inte så, liksom utlänningar.
Vad göra? Som med tonen, kan du helt enkelt kopiera beteendet. Titta på folk, uppmärksamma alla funktioner i beteende, och du kommer snart att märka skillnaden. Om du kopierar beteende, graden av tal, gester och andra faktorer, kommer utlänningar prata med dig på sitt modersmål.
12. Bli polyglot
Om ditt mål - att studera flera språk, kan du börja lära sig allt på en gång, men det är bättre att fokusera på en, tills du når åtminstone en genomsnittlig nivå av förtroende och kunna prata med honom. Först då kommer vidare till nästa språk.
Trots det faktum att du kan göra betydande framsteg i några månader för att prata med den inlärda språk till livets slut, behovet av att ständigt öva och förbättra sina färdigheter. Men det finns goda nyheter: om du har lärt sig att flytande tala ett främmande språk, kommer den att förbli med dig under en lång tid.
Hur många språk kan du, och om du ger dem möjlighet att enkelt studera?