Vi lär oss främmande ord, del 1
Forming Motivation / / December 19, 2019
De flesta människor lär sig ett främmande språk, förr eller senare möta problemet uppsättning ordförråd. Vad engelska samtals ordförråd och vi, ryska, aktiv vokabulär, är en av de viktigaste delarna av språkkunskaper. Man tror att denna del inte är mindre än 60-70%.
I denna artikel kommer vi att öppna en serie av material tillägnad olika metoder för att lära sig nya ord främling. Om du redan undervisar eller lära ett främmande språk, en del av de metoder som verkar bekant för dig, men vissa (Förhoppningsvis) kommer att inspirera dig att fylla ditt ordförråd (i själva verket överflödiga ord, som ni vet, många gör det inte Det händer).
Alla tips som författaren kommer att presentera er uppmärksamhet, provat dem på minst två språk, men samtalet i första hand kommer att fokusera på engelska.
Metod 1. Slovokartochki
Det är precis som hur världen själv uppfunnit, förmodligen mer Neanderthal översättare (och sedan dess har inte förändrats mycket).
Ta bunt små blad kontor på ena sidan av varje blad är skrivna ordet på originalspråket, och den andra - dess översättning till det stora och kraftfulla. Sedan lämnar härva som att spela kort.
Principen för undersökningen är enkel - ta ett kort och försök att översätta ord för att se det, och sedan vända kortet och kolla själv. Om ett ord kunde identifieras snabbt och smärtfritt - skjuta kortet i en hög, om självunderförstått att ordet inte är möjligt - i den andra (för att vara ytterligare pozubrit). Så småningom kommer alla ord i den ursprungliga stack flyttas i en stapel av studier och i deras ställe kommer att stiga ett nytt ord och en ny pappersmaskin.
Det finns ett annat sätt att arbeta med korten. Vi tog fram en bunt med fem eller sex kort på måfå, lägga dem framför honom och försöka göra ett erbjudande om vad vi ser. Författaren till denna artikel lyckats skriva hela verk av hundratals slumpmässiga kort - laddning för ett fantastiskt minne.
Med kort kan du arbeta var som helst: hemma, i transporter och i arbetslivet. Enastående fritid - att få stoparik (jag är på korten, och du pratar om?) Och börja gå igenom dem.
Här är en bunt kort, som författaren har ackumulerats om sex månader - är cirka två tusen broschyrer med engelska ord och idiom (omkring 20% av vokabulären av American University examen) och flera hundra timmar av svår ihållande mental arbetskraft.
Var att ta ordet kort? Ja någonstans. Alla okänt ord kan enkelt överföras till kortet. Naturligtvis måste ordet gå igenom ett enkelt test för användbarhet. Tänk dig, om du kan använda ordet i normal konversation? Om ja, sedan gå vidare och skriva det på ett kort och lära. Om inte, som man säger, c'est la vie.
Låt oss inse det - det här sättet att lära sig ord helt perfekt (sorry för tautologi).
Först av allt, studiet av ord förekommer i isolering från deras uttal. Du kan veta det betyder mer än tusen ord, men vet inte hur man uttalar dem på rätt sätt och att använda. Plus, om du inte ofta använder ordet, de snabbt flyga ut ur minnet, scoring en annan, mer användbar information. Förutsätt inte att slovokartochek effektivitet överstiger 10-15%.
Den andra betydande nackdel - en enorm, otroligt, otroligt tristess av denna process. Du kommer att behöva spendera timmar, omgiven av kort och papper, lugg rake i sökord som du vet "inte tillräckligt bra". Ju fler kort till din samling, desto svårare blir det att arbeta med dem. Om en månad eller två högen av papper helt blåsa bort dig, kommer du att följa upplevelsen av författaren till det här inlägget, gå till roligare och effektivt sätt att fylla upp ditt ordförråd.
Bland fördelarna med denna metod kan nämnas följande. Slovokartochki - är ett bra sätt att studera de ord som inte lär på andra sätt. Till exempel, du är en programmerare och du snabbt behöver memorera 300 viktiga tekniska termer. I det här fallet kommer du spara slovokartochki.
Nästa gång ska vi bekanta med processen under namnet "Sing med mig". Knåda ligament, mina herrar!