Varför Disney återta sina religiösa karikatyrerna
Bio / / December 19, 2019
För ett halvt sekel, har Walt Disney Pictures skapade inte en som har blivit en klassiker tecknad serie. Målning "Skönheten och odjuret" i tid även slet ovationer vid New York Film Festival och fick "Oscar" som bästa film av året. Inte överraskande, beslutade studion för att gå tillbaka till denna beprövade ämnen och göra en kopia av dem till långfilmen format.
Den första "live" från Disney remakes
Utgångspunkten för Disney "levande" anpassningar kan betraktas filmen "Djungelboken" 1994, iscensatt regissören "The Mummy" Stephen Sommers. Dock är det scenario skiljer sig mycket från den ursprungliga animerade inslag: i denna version behöver djuren inte tala, men den viktigaste historien ägnades åt kampen mot Mowgli för hans kärlek. Rollen av hjälten utförs darling fortfarande mycket ung Lena Headey, som spelar Cersei Lannister senare i "Game of Thrones».
Walt Disney Pictures har återvänt till perspektivet riktning i två år, vilket skapar spel remake av den animerade filmen "101 dalmatiner". Handlingen denna gång jag nästan inte blev bara lite moderniseras: i det ursprungliga huvudpersonen, Roger var en kompositör, men här var utvecklaren av dataspel.
Framgången för filmen i hög grad bidragit till den starka rollistan. På sig rollen som en snygg och smygande tog Cruella de Vil den berömda komiska skådespelerskan Glenn Close. Improviserade skurk spelas vid den tiden fortfarande lite kända Hugh Laurie och Mark Williams. Den första är nu bekant för nästan alla på tv-serien "A Bit of Fry och Laurie", "Jeeves och Wooster" och "Dr. House». Williams också senare blev känd som sångare i rollen som Arthur Weasley potteriane.
Senare bevingade tur studio beslutat att släppa mer och uppföljaren till "102 dalmatiner". Men den senare var kontroversiell. Det hjälpte inte ens närvaron i rollistan Gérard Depardieu. Efter det gjorde Walt Disney Pictures inte remakes så mycket som 10 år.
Start av filmen anpassning av det ändlösa bandet
Men i 2010 filmbolaget beslutat att experimentera och förtroende spel fortsättning av "Alice i Underlandet" Tim Burton. Direktören, som arbetar i en bisarr och dyster stil kammare vände surreal berättelse i strid fantasy av jungfru-krigare. Intressant nog när du skapar karaktärer Burton omarbetas kraftigt befintliga konstruktioner, som bygger på den klassiska illustrationer av John Tenniel. Alice spelade då föga kända australiska skådespelerskan Mia Wasikowska, men resten av skådespelarna samlade stjärnorna i första storleksordning.
I allmänhet felaktig anpassning har blivit en av de mest kontanter filmer genom tiderna och han tog "Oscar" för arbetet med scenografen och visuella effekter. Och sex år senare kom han ännu en uppföljare och regissör - "Alice i Underlandet"
Fyra år efter den första "Alice" dök upp på skärmen målning "Maleficent." Game remake av "Törnrosa" var tänkt som en total omprövning av den klassiska tomten, och försöker berätta en historia ur ett annat perspektiv. Angelina Jolie såg bra i rollen som Maleficent, men anpassningen fortfarande hade många brister. Det största problemet kritiker band kallas svag manus. Ändå har filmen samlat en stor box office: eftersom alla ville ta reda på hur välkända beauty-skådespelerska spelat sin roll passar perfekt.
Från detta ögonblick anpassning av transportör kunde anses försummas. teater repertoarer stadigt fyllas ordagrant remake av det klassiska filmer, "Cinderella" (2015), "Djungelboken" (2016), "Pete och hans Dragon" (2016), "Skönheten och Odjuret" (2017), "Dumbo" (2019), "Aladdin" (2019). Studion tar också gaming och animerade filmer fortsatte: "Alice i underland" (2016), "Christopher Robin" (2018).
Walt Disney Pictures startas även animation och spel musikalen "Mary Poppins": 2018, tittare såg uppföljaren till den klassiska berättelsen med titeln "Mary Poppins avkastning."
Scene problem remakes: svårt betyder inte bättre
I remake som sådan är det inget fel. "Scarface", "Oceans 11", "Some Like It Hot" - alla dessa framgångsrika exempel, som uppskattas och älskad av åskådare.
På sätt och vis är de bästa Disney karikatyrerna - är också en folk klassiska anpassning. Förresten, den ursprungliga sagor Ibland har det varit mycket våldsamma. Till exempel, i versionerCinderella Grimm Cinderella systrar avskurna sina tår eller hälen för att passa i en sko. Den stora fördelen med Walt Disney att han kunde jämna ut obehagliga stunder och för att anpassa gamla saga i en anda av sin tid.
Nu studion gör samma sak, eftersom moderna barn är osannolikt att stänga historien om de beroende prinsessor alltid väntar på räddning. Därför har en uppdaterad version av Cinderella blivit mycket mer aktiv och självständig och Jasmine vill styra Agraboy. Även neutral Belle lagt till en ny inspirerande linje - från den vanliga väl läsa flicka hjältinna bli uppfinnare.
En annan sak är att alla dessa förändringar är alltför ytlig att radikalt förändra kärnan i arbetet. Som ett resultat av detta spel remake förvandlas till en enda bildruta gjutform av självbetitlade tecknad film, och i själva verket gör det inte några nya idéer. Dessutom kan studion chefer förstår inte en enkel sak: att göra filmen svårare betyder inte att det kommer att bli djupare. Ibland dessa förändringar och göra filmen alls ologiskt.
Till exempel i "Askungen" 1949 huvudpersonen var en sorts mild enstöring. Hennes naivitet och begränsad förståelse av omvärlden var en logisk motivering för det faktum att de onda släktingar kunde helt undertrycka sin vilja och ta kontroll över flickan.
Nytt som Askungen, spelad av Lily James, utbildade och beläst. Hon förstår hur det fungerar, har hon även vänner. Det är bra, men varför en sådan intelligent och stark kvinna kan inte bara gå bort från huset, där det behandlas illa? Försöken skript för att förklara denna inkonsekvens hjältinna känslomässigt engagemang till den plats där hennes föräldrar bodde. Men i finalen nostalgi hindrar inte Cinderella fortfarande lämna huset, bara för att få status som en brud Prince.
Den nya versionen av "Skönheten och odjuret" tecken är tecken också beslutat peresochinit. Vi kan inte säga att det gick till förmån för filmen. Den ursprungliga monster ibland uppträtt bryskt, men att se hur mycket av det kvar på den intelligenta, känslomässiga och känslig person. En remake av hjälten verkar cyniska och aggressiva, men på sin sårbarhet och känslighet inga spår. Det är oklart varför publiken måste känna med allt detta otäcka karaktär.
Synfel: svag riktning och övergången från animation till verkligheten
Ibland menings ändringar som görs inte bara i skriptet. Ofta lider även den ursprungliga designen. Till exempel i de inledande skedena av "Skönheten och Odjuret" 1991 klädd i bara en blå klänning Belle. Dessa animatörer ville betona hur mycket karaktär skiljer sig från byborna, klädda mestadels i rött, orange och gröna färger. Remake också jag missade denna detalj av ett slag: regissören av en önskan att förbättra det som redan och det var bra, upphörde Belle för att sticka ut och försvann in i brokig skara.
Det faktum att filmerna förlorar originalen, skylla inte bara bristerna i de författare, men också brister i riktning. Detta är särskilt tydligt i peresnyatyh musikaliska nummer som alltid har varit en viktig del av Disney tecknade.
I "Skönheten och Odjuret" 1991 animation Gaston lyckas göra en hel del saker medan LEF sjunger en sång i hans ära: Målning stam muskler, kraschade hans hantlangare att starta en kamp i puben och även en talangjakt jonglör. Och allt detta för två och en halv minut.
Samtidigt i en nyinspelning av Gaston, som spelas av Luke Evans, sitter bara och ler ibland gäster tavernor. Och hela scenen ser livlöst och energisk nog.
Faktum är att som ett konstnärligt medel för animering är mycket uttrycksfulla. Bild av rörelser och känslor i teckningarna skiljer sig mycket från det verkliga livet. Och för att uppnå samma uttryck i spelfilmer kan vara bara de mest begåvade regissörer.
Till exempel i "störst showman"Musikaliska nummer nitning betraktarens öga tack vare den begåvade iscensättning: snabb bildhastighet, uttrycksverkande spel, ett intressant perspektiv och skicklig installation. Och detta tillvägagångssätt saknas Disney film anpassning.
Vid tillverkning av ursprungliga teckningarna hänsyn varje detalj. Men trots det faktum att i remake verkar vara samma uppmärksamhet på detaljer, utgången i stället för kreativa nytänkande i alla fall varje gång det visar uttrycks duplikat.
Det finns en annan viktig punkt. När animerade karaktärer måste anpassa sig till fysiologi den verkliga världen kan oförutsägbara resultat uppstå. Till exempel, försökte den klassiska monster för att göra en realistisk - och alla dess charm försvann. Och situationen bara förvärrats beslutet att överge chef för make-up och tillgripa CGI-teknik. Realistiska Lumiere och Cogsworth också förlorat lejonparten av karismer och Mrs. Potts och började titta på alla skrämmande.
Det finns fler positiva exempel på detta slag. Plysch leksaker komma till liv i "Christopher Robin" var inte så trevligt som i den tecknade. Tvärtom såg de dammiga, gamla och förlegade liv. Men med tanke på den övergripande stämningen i bilden theatricality är mycket lämpligt en sådan förändring i utseendet på karaktärerna.
Särskilt omnämnande förtjänar en situation där icke-speciella musikaliska talanger av aktörer måste uppkok sammansättningen av proffs. Det räcker med att påminna om, som i nyinspelningen av "Skönheten och Odjuret" Emma Watson Hon sjöng alla sången. Studion var tvungen att bearbeta röst flickan oigenkännlighet, eftersom han var långt ifrån Paige O'Hara.
Och även om de nya Casting lösningarna är framgångsrika (till exempel röst Will Smith verkligen gick den charmiga anden från "Aladdin"), är detta fortfarande ingen antydan av originalitet. Ett speciellt skriven för remakes låtar och musikaliska teman ofta inte lika framgångsrik och minnesvärd som den ursprungliga unika.
Varför tas bort så mycket spel remakes mästerverk film
Företaget har objektiva skäl att vända sin klassiska karikatyrerna i stora dyra filmer. När allt kommer omkring, har Walt Disney Pictures inte tänkt upp sagor och karaktärer, och bara anpassa dem till skärmen. Och många av dem inte omfattas av upphovsrättsligt skydd. Därför kan vem som helst skapa sin egen "Den lilla sjöjungfrun"Eller" Djungelboken ". Det är först på senare tid gått in i filmbolaget Warner Bros., gör en kopia av berättelsen av Rudyard Kipling i en mörkare ven.
Under de senaste åren, lämnade han massan av olika anpassningar av samma "Cinderella" serien "Once Upon A Time" filmer "Ju längre in i skogen ..." och "Ever After".
Därför tittarna behöver regelbundet övertyga: the best "Cinderella" endast görs vid Walt Disney Studios.
Moderna versioner av klassiska berättelser är fortfarande delvis eftersom fler och svårare att överraska betraktaren. Dagens barn, bara sett den tecknade "Spider-Man: Across the Universe"Osannolikt att bli imponerad av klassisk animation, även en mycket begåvad att göra.
Trots detta är det många människor som berörs om: När kommer att torka upp en ändlös ström av remakes? Det är väldigt enkelt: de har avslutat inspelningen, när publiken inte längre gå på dem. Endast fallande avgifter och allvarliga anseende skada tvingade studion för att ompröva sin politik.
se även🎥🍿
- 10 kända amerikanska anpassningar av manga och anime
- Som filmade barnböcker i Sovjetunionen och i väst
- Varför "The Lion King" - den bästa tecknade i världen
- 40 bästa animerade filmer genom tiderna