Reverso tjänsten inte bara översätter ord och visar parade exempel på deras användning i samband med de två språken. Med denna metod kommer du att kunna avgöra mer exakt innebörden av olika fraser.
Som ni vet, kan ordet variera beroende på, tillsammans med några andra ord används. Ofta gör detta mönster att det är svårt att översätta. Så det finns tillfällen när vi kan översätta varje ord i meningen, men deras värden inte viks till en enda logiskt relaterad serie. Vi vet helt enkelt inte vad innebörden av orden förvärva ett givet sammanhang.
Hur fungerar standard översättare
Ta till exempel, förslag engelska Jag är i vetenskap. Om du översätter det bokstavligen, utan att veta enkla regler och nyanserna i språket, kommer det att komma ut obekväma, "Jag är en vetenskap."
«Google Translator" ger en sticka, men ändå klumpiga resultat: 'Jag är inom vetenskap' eller 'I', om du skriver bara Jag är i. Algoritmen är fortfarande en dålig förståelse för sammanhanget och ofta översätter ord en efter en, som en man som äger en liten tunga.
Hur Reverso
men Reverso Det är inte tolka frasen bokstavligt. Tjänsten ger en lista med förslag som innehåller en användare skrivit fragment, liksom översättningar av dessa förslag från människor. Viktigast är dessa överföringar göras med hänsyn till sammanhanget.
Bland resultaten kan vi se att orden jag, am och till tillsammans kan betyda "Jag är förtjust i", "Jag är intresserad" eller "Jag är förlovad" och inte bara "I". Det visar sig, Jag är i vetenskap Det kan översättas som "Jag är förtjust i vetenskapen." Reverso hjälpa dig med ett antal provocerande frågor fraser.
Resultat för utfärdande av tjänsten ser över hela internet, samla texterna till de ursprungliga meningar och deras översättningar från tvåspråkiga offentliga källor. Oftast, enligt min erfarenhet, Reverso ger exempel på undertext till TV-serier och filmer.
Det är värt att notera att medan translation över felaktigheter. Detta är rättvist varning till utvecklare. Men tjänsten tar hänsyn till feedback användaren att förbättra systemet. För detta bredvid varje resultat finns det en knapp som omedelbart sänder en felrapport.
En annan knapp öppnar avancerade översättnings sammanhang - i händelse av att en mening är inte tillräckligt för att fullt ut förstå innebörden.
Hittills Reverso stöd om ett dussin språk, inklusive engelska, tyska, franska, spanska och ryska. Web version av projektet är integrerad med andra tjänster såsom ordförråd och allmän översättare. Det finns mobila appar för Android och iOS.
Pris: Gratis
Pris: Gratis
Reverso kan fria att använda. Men om du prenumererar till priset av 425 rubel per år, kommer reklam försvinna. Dessutom kommer tjänsten gör det möjligt att lägga till fler översättningar till favoriter, börjar visa historia offline frågor och stannar för att begränsa utfärdandet av resultaten.