Hur låter ordet "botten" i genitiv plural?
Svaren / / January 07, 2021
Denna fråga skickades in av vår läsare. Du också kan du ställa din fråga till Lifehacker - om det är intressant kommer vi definitivt att svara.
Natasha Zinovchenko
Margarita Vorontsova
Filolog, korrekturläsare, författare blogg om ryska språket.
Låt oss först ta itu med nominativ plural. Många tror att flertalet "botten" är "botten". Men nej, "botten" är flertalet "botten" och "botten" har en helt annan form - "botten".
Följaktligen avtar i botten "botten" enligt följande:
- dona,
- bottnar,
- donyam,
- dona,
- donami,
- donyah.
På samma sätt bildas pluralformerna av ordet "shilo": ja, i plural är det "shilya".
Det verkar som att det är mycket ovanliga former, men faktiskt har vi länge varit vana vid dem. Ingen har några frågor om formen "fjäder - fjädrar", "länk - länkar", "vingvingar". Det finns också "logg-loggar", "träd-träd". Dessa är alla neutrala ord, men formerna för vissa maskulina ord bildas också: "blad - löv", "räkna - stakes "," twig - twigs "," scab - scabs "," stone - stones "," root - roots "," brother-brothers "," prins - prinsar ".
Varifrån kom dessa former? Låt oss nu ta reda på det, men först ska vi förstå var "o" i ordet "dona" kom ifrån.
Detta ord kommer från den gamla ryska "dno". Ursprungligen hade den en reducerad vokal, som betecknades med bokstaven "ъ".
Reducerade vokaler är superkorta vokaler. De fanns på det gamla ryska språket och betecknades med bokstäverna "b" och "b". Men med tiden ändrades språket, dessa ljud gick förlorade. I vissa positioner förvandlades de till "o" och "e", och i vissa försvann de helt enkelt. Det är därför flytande vokaler har dykt upp i många ord: i vissa positioner är de, och i vissa är de inte, för historiskt sett var det i alla positioner reducerade.
På ryska, i många ord, när flertalsformerna bildas, går stressen från slutet till roten: "fönster - fönster", "vin - vin", "plats - plats". I ordet "botten" går stressen också från slutet till roten, och det historiska reducerade ljudet under stress går till "o".
Men varför inte dona utan dona? Och varför inte "vingar" och "fjädrar" utan "vingar" och "fjädrar"?
På det gamla ryska språket fanns 6 böjningar, som inkluderade 14 böjningsklasser. Gradvis förändrades systemet, som ett resultat har vi moderna 3 böjningar. Under denna omstrukturering ändrade många ord slutet på ärendeformerna och ganska komplexa processer ägde rum på språket.
För att fortsätta måste du komma ihåg vad kollektiva substantiv är. Dessa är substantiv vars singularform betecknar en samling personer, identiska, homogena eller liknande objekt som en odelbar helhet. Till exempel orden "hooliganism" och "kråka". Det vill säga de är enstaka former som betecknar ett flertal.
På det gamla ryska språket sammanföll inte kategorin av kollektivitet grammatiskt med begreppet kollektivitet i det moderna språket. Kollektiva substantiv bildades med "-ie": "träd", "blad", "perier". De hade pluralformer: "träd", "löv", "peria". På det moderna språket är pluralformer av kollektiva substantiv omöjliga.
När det skedde en omstrukturering av nedböjningssystemet, var det flera former av kollektiv neutrala substantiv blev pluralformer av icke-kollektiva substantiv av neutrala och manlig. Och "-ya" blev så småningom till "-ya". Det vill säga kollektiv har upphört att vara kollektiva, men har blivit pluralformer. I det moderna språket har i vissa fall två former överlevt, vilka har olika betydelse: ”löv / löv”, “stenar / stenar”, “tänder / tänder”, “stavar / stavar”.
Det är svårt för mig att föreställa mig en situation där "dona" och "syl" skulle uppfattas som kollektiva. Det är dock uppenbart att dessa ord i flertalet någon gång började förändras exakt enligt den typ som beskrivs ovan. Varför är ett mysterium, som mycket i ryska språkets historia.
Läs också🧐
- 7 regler på ryska språket som kan brinna
- 11 webbtjänster och applikationer för att lära sig ryska
- 12 finesser av ryska språket som inte passar i huvudet