20 slangord som hjälper dig att förstå dagens tonåringar
Miscellanea / / March 11, 2022
Lär dig att inte hamna i krångliga situationer.
Ungdomsslang förändras snabbt. Vissa ord som "tusy" går från generation till generation, men det finns också nya som är ovanliga för unga vuxna, och ännu mer för äldre.
Nedan kommer vi att analysera några vanliga slangord som används av modern tonåringar. De flesta är bildade från engelska motsvarigheter, så om du är bekant med detta språk kommer det inte att finnas några problem med att förstå.
1. byte
Detta ord kommer från engelska att betebete / Cambridge Dictionary - "att locka" och används i betydelsen "att provocera, tvinga till någon form av handling", "att "föda upp" till något".
Till exempel, YouTube-bloggare byter prenumeranter till donationer. De provocerar med andra ord tittarna att slänga in pengar på sitt konto. Och om vi pratar om vardagliga situationer kan du till exempel slå en kompis för att ordna en fest hemma hos honom eller gå på en klubb istället för att plugga till tentor.
I rapkultur det här ordet Det harGQ: s korta guide till kampslang / GQ
en helt annan betydelse. Här används "byte" som "kopia", och vad som helst - ett beat för ett spår eller en hel stil. Följaktligen är en bayter en oärlig rappare som gör detta.2. krinzh
Ordet kommer från engelska att krypa ihop sigcringe / Cambridge Dictionary - "krympa", vilket perfekt förmedlar en känsla av fruktansvärd tafatthet. I slang är krinzh i själva verket en analog Spansk skam. Men mycket starkare när det gäller känslomässig laddning, med tanke på tonårsskygghet och konformitet.
En krypande situation är en situation där du bokstavligen kryper ihop av skam på grund av den andra personens utseende eller beteende.
3. böja
I engelsk slang, verbet att flexaFlex/Urban ordbok innebär en omodlig demonstration av värderingar, eller, för att uttrycka det enkelt, skryta och visa upp sig. På samma sätt används den av rysktalande tonåringar.
Du kan flexa med märkeskläder, smycken, prylar och i allmänhet allt som ser ganska dyrt ut och anses vara ett tecken på hög status.
Men detta ord har en annan betydelse - att röra sig till musiken. Det vill säga, i klubben kan du flexa på två sätt: till musiken och tofflor från Louis Vuitton.
4. kuslig
På engelska ordet kusligläskigt / Cambridge Dictionary tjänar till att beteckna något hemskt, läskigt, och slangen "krypning" och "krypto" uttrycker ungefär samma sak.
Till exempel om du precis tittat skräckfilm, klockan är midnatt och det knackar på dörren - det här är utan tvekan läskigt.
5. Chilit
Detta slangord kommer från det engelska verbet att slappna avchill out / Cambridge Dictionary - "lugna dig", "slappna av". Och det betyder detsamma.
Du kan koppla av var som helst och hur som helst, det viktigaste är sinnestillståndet och inte externa attribut. Att slappa på en solstol med en cocktail i handen är till exempel avslappnande, men det är också att hänga på gatan, hoppa över klasser.
6. vibe
Från det engelska ordet vibrafonvibbar / Cambridge Dictionary översatt som "vätskor", eller "känslor från en person eller plats", vilket i princip sammanfaller med betydelsen av den ryskspråkiga motsvarigheten.
Vibe är atmosfären som bestämmer stämningen, institutionens allmänna energi, fest, musik. Oftast används detta ord i relation till något bra.
Du kan vara på vibben - känn den allmänna stämningen och rör dig i flödet. Eller så kan du komma i ett roligt sällskap och förstöra stämningen med ditt dystra ansikte och giftiga tystnad.
7. Rofl
Denna term kommer från akronymen ROFLRFL / Cambridge Dictionary, som står för Rolling on Floor Laughing - "rullar på golvet av skratt." Som regel används ordet inte bara för att beteckna homeriskt skratt, utan i allmänhet i någon mer eller mindre glad situation.
Dessutom kan rofl betyda ett hån eller ett skämt. Det vill säga, du kan rufsa över roliga bilder på internet eller över en vän som inte förstår sarkasm.
8. Logga in
Ännu en anglicism, denna gång från röströst / Cambridge Dictionarysom översätts till "röst". "Logga in" betyder att spela in röstmeddelanden i messenger - en vanlig praxis bland de som är för lata för att skriva.
9. Lätt
Från det engelska ordet lättlätt / Cambridge Dictionary översatt som "lätt, lätt" och samma medel i slangen för rysktalande tonåringar. Så de kan säga om de lyckats åstadkomma något utan ansträngning. Till exempel i lätt att klara av ett algebratest eller upprepa ett trick från YouTube.
10. Krasch, krasch
I engelsk slang, ordet krossacrush / Urban Dictionary används för att hänvisa till en person som, vid tanken på vem, "fjärilar i magen" uppstår.
Rysktalande tonåringar använder det på samma sätt. Detta är en hemlig kärlek, ett föremål för passion och tillbedjan, oftast otillgänglig. Även krasch eller krasch kan kallas berömd person med miljontals fans.
11. hata
Verbet "hata" kommer från engelska att hatahata / Cambridge Dictionary - "hatar" och betecknar ett uttryck för öppen fientlighet och ofta ogrundad kritik.
Följaktligen är hatare människor som hatar någon och inte tvekar att förklara det. Som regel lämnar stötande kommentarer på Internet.
12. befraktare
Detta ord betyder detsamma som engelska fraktFrakt / Urban Dictionary - att representera romantiska eller sexuella relationer mellan karaktärer i en bok, film, kändisar eller dina vänner.
13. Skorv
På engelsk slang, ordet skorvBanger / Urban Dictionary de kallar coola musikaliska hits, och rysktalande tonåringar lägger samma innebörd i termen. Hittar du en banger kommer du med största sannolikhet att lyssna på den på repeat och sjunga hela dagen lång.
14. Giza
Förkortningen för "vital" är en bekant situation, oftast vardaglig och förståelig för många. Till exempel, om en tonåring säger att hans föräldrar inte förstår honom, kan hans kamrater hålla med om att detta är zhiza.
15. kaka
Detta är en reaktion på en rolig situation, besläktad med "lol" eller "rofl". Ibland innebär det ett frätande hån mot en person som har gjort något löjligt.
Keck migrerade till tonårsslang från datorspel, där det används i chattar för att indikera ett leende.
16. lois
Samma som liknande, bara något modifierad. Det är inte känt varför tonåringar medvetet förvränger detta ord. Det finns åsiktLois/WikiRealityatt Lois för första gången dök upp på det sociala nätverket VKontakte i allmänheten populär bland ungdomar.
17. Förstaårselev
I engelsktalande länder, substantivet förstaårselevförstaårsstudent / Cambridge Dictionary brukade syfta på förstaårsstudenter. I vårt land har denna term ingenting med utbildning att göra.
I princip kan vilken nykomling som helst kallas en nybörjare, men oftast hörs detta ord i samtal om nya lovande rappare.
18. Sasny
Kommer från engelska fräcksassi / Cambridge Dictionary - "fräsch, fräck, rask." Skev anglicism används för att hänvisa till ljusa, attraktiva och sexiga kamrater. Utan att gå in på detaljer, kommer en person som gillar att kallas en töntig.
19. Flamma
Från engelska flammaflamma / Cambridge Dictionary översatt som "flamma", men på rysk slang innebär attI. M. Mokienko, T. G. Nikitin. Stor ordbok med ryska ordspråk. — 2007. tomt prat är inte aktuellt.
Som regel väcks en låga i chattar, på forum eller i kommentarer när de avviker från det ursprungliga ämnet och startar en aggressiv diskussion med hård kritik, personangrepp och förolämpningar.
20. LP, MCH och Champions League
Dessa förkortningar används främst av flickor. Kanske för att de är mer intresserade av relationer och sociala interaktioner. Det är lätt att gissa innebörden: LP: n är den bästa vännen, MCH är en ung man och Champions League är en älskad. Förväxla inte med PM - det här är privata meddelanden på sociala nätverk.
Läs också🧐
- TEST: Förstår du programmerarslang?
- QUIZ: Kan du förstå studentslang från 1800-talet?
- ”Slang – blockering eller evolution? Dammsuga eller dammsuga? 10 frågor till en filolog och svar på dem