"Översättare inom området professionell kommunikation" - kurs 200 000 rubel. från MSU, träning 68 veckor. (17 månader), Datum: 4 december 2023.
Miscellanea / / December 08, 2023
ALLMÄN INFORMATION
Omskolningsprogrammet "Översättare inom området professionell kommunikation" är utformat för personer specialiserat på internationella relationer inom områdena politik, ekonomi, management, kommunikation, kultur, sport.
Efter avslutad utbildning utfärdas ett diplom av den etablerade formen från Moscow State University för tilldelning av ytterligare kvalifikationer "Översättare" inom området professionell kommunikation”, vilket ger rätt att bedriva yrkesverksamhet som översättare
Universitetsstudenter får ett översättardiplom först efter att ha fått sitt första examensbevis för högre utbildning.
MÅLPUNKEN
Programmet "Översättare inom området professionell kommunikation" är avsett för studenter (bachelor, master, specialist) och doktorander som studerar internationella relationer, världspolitik, statsvetenskap, ekonomi, internationell ledning, internationell kommunikation, samt för arbetande akademiker och företagskunder som specialiserar sig på relevanta områden.
Personer som har klarat tester och intervjuer (nivå B1+) antas till utbildning.
För personer som vill genomgå omskolning under detta program, men inte har en tillräcklig nivå av engelska språkkunskaper, erbjuds en förberedande kurs.
PRIMÄRT MÅL
Bildande av översättningskompetens bland studenter inom deras yrkesområde, bestående av förmågan att utföra interspråkig och interkulturell kommunikation inom olika områden av internationella relationer, såsom politik, ekonomi, ledning, kultur, kommunikation, samt inom relevant vetenskaplig områden.
UPPGIFTER
- Förbättra den övergripande nivån av engelska språkkunskaper i muntliga och skriftliga former.
- Förbättra monolog och dialogisk talförmåga.
- Förbättra regional kompetens.
- Utveckling av interkulturell kompetens i syfte att implementera interkulturell kommunikation.
- Utveckling av färdigheter i olika typer av läsning, kommentering och sammanfattning, utveckling av färdigheter i professionell användning av ordböcker och databaser.
- Behärska specialitetens terminologi.
- Utveckling av färdigheter i att söka efter översättning (inklusive terminologiska) motsvarigheter.
- Utformning av praktiska färdigheter för professionell (muntlig och skriftlig) översättning.
- Kunskaper om grundläggande översättningsstrategier och modeller.
- Utveckling av talkultur av det ryska språket i dess funktionella mångfald.
DOKUMENT FÖR SLUTET AV ETT AVTAL
- För certifierade specialister - ett dokument om högre utbildning, akademisk examen, vetenskaplig titel (original och 1 kopia), för studenter - ett intyg från fakulteten;
- 2 foton 3X4 (matt);
- Pass (original och kopia)
Du kan sluta avtal på vardagar kl. 10.00-17.00 på kontor. 559 (5:e våningen, 1:a humanistiska byggnaden vid Moscow State University).
KONTAKTINFORMATION
Institutionen för vidareutbildning, kansli. 559, tel. (495) 939-41-20, [e-postskyddad]
Kurator - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99