9 motbjudande låna på ryska
Forming / / December 19, 2019
Upplåning - är processen att behärska språket i ord eller fraser från ett annat språk. Även kallad låna ett ord eller uttryck i sig.
Processen med att anta ett enda språk vokabulär annat språk (detta fenomen kallas ibland assimilation) har alltid varit och kommer att vara omgiven av kontroverser, som rör upp de stridande för "ren speech".
Förresten, den "renhet". År 1970, den amerikanska lingvisten Einar Haugen föreslog begreppet "ekologi språk" som beskriver förhållandet mellan språket och dess omgivning. Om du följer uttalanden av forskare, blir det uppenbart att förneka behovet av att låna dum, eftersom de är en integrerad del av utveckling och förbättring av språk.
Dock är allt bra med måtta. Det finns ord med en unik lexikal mening, taken on obestämd lexikala "hyra" som inte har och inte har analoger på ryska: inloggning, podcast, fotboll, övervaka och andra. Och några av orden människor använder för att se smartare, modernare eller bara annorlunda.
I denna artikel kommer vi att försöka förstå varför, i själva verket ser löjligt.
1. produktioner
Modeord från media, som hörs av alla. Ljud produktion, pre-produktion, efterproduktion. Termen används inom filmindustrin, musik, mjukvara och många andra. Brist på tokens - i sin värdelöshet, eftersom det fortfarande är oklart vad den inte är tilltalande för ordet "produktion".
2. tal
Tryck begripligt tal kan vara ett, men inte alla läskunniga tal finns att tillgå.
3. Hendmeyd
Om vi kallar söt stickad mössa med "hendmeyd", hon inte sluta uppvärmningen, men ljudet är inte särskilt hemtrevlig. Tänk på det.
4. Feedback
Tänk dig: du kommer att köpa något i en butik på nätet, du vill kolla kundupplevelsen, och stöter på ett avsnitt "Feedback". Det skulle vara konstigt och onaturligt. Hittills har jag inte sett en liknande, men marknadsförare har så ofta det ordet, även i att hantera kunder (baserat på personlig erfarenhet) att dess utseende i skrift är inte långt borta. Det är bättre att använda termen "feedback" eller "omdömen".
5. Faith
"Bara hoppa lysa ett ansikte." Det verkar som de människor som säger "ansikte" i stället för "ansikte", prata på det sättet. Anmärkning om ordet "ansikte kontroll": detta ett stycke UttrycketVem har rätt att existera som sådant, eftersom det bär en unik betydelse och har inga analoger i ryska språket.
6. följare
Well. Låt oss då kommer vi att säga "sabskraybery". Håller du med? Glöm inte ordet "abonnent" - det har en rik historia, som går tillbaka till mer prenumerationer på tidningar i XVIII-talet.
7. lök
Utan TRÅKIGHET säga, på ett pragmatiskt look engelska låter bra, men på ryska finns en anmärkningsvärd analog "image", som ersätter att jag inte såg någon mening av estetiska skäl.
8. Laytovy
Ja, är ordet universellt (laytovaya belastning laytovaya utrustning). Men hur det ser ut neorganichno med andra uttryck. Dessutom är det möjligt att välja en lämplig i varje enskilt fall synonym.
9. säkerhet
Vakten vid livsmedels - säkerhet, vakt - säkerhetsvakt, livvakt - säkerhet. I min subjektiva uppfattning om i ryska språket tillräckligt med ord, som vart och ett utför sin funktion, det finns ingen praktisk mening att ersätta dem med något patetiskt klingande av kämparna.
Andel i kommentarerna, som Drawing irriterar dig. Höjdpunkter som ingår i den nya samlingen.
Att skriva bra - är en användbar färdighet och utveckla det är inte så svårt. Det bästa sättet - genom "initial"Fri och brant kurs i kreativt skrivande Layfhakera redaktörer. Du kommer att hitta en teori, många exempel och läxor. Rätt - det kommer att bli lättare att genomföra testet uppgiften och bli vår författare. Prenumerera!