Kristendom: historia, idéer, rörelser - kurs 3100 rub. från Synkronisering, träning 12 timmar, Datum: 1 december 2023.
Miscellanea / / December 03, 2023
Synkronisering är en av de största föreläsningssalarna i Ryssland. Vi skapar onlinekurser om psykologi, historia, film, måleri med mera.
"Synchronization" är en rysk utbildningsplattform som lanserats av Maria Borodetskaya och Andrey Lobanov. De erbjuder onlinekurser i populärvetenskapligt format (psykologi, konst, film, ekonomi, arkitektur, mode och design, litteratur, filosofi, religion, musik, etc.)
Kulturplattformen ”Synkronisering” är ett utbildningsprojekt vars mål är att prata intressant om slående fenomen, trender, personligheter inom kultur och vetenskap. "Synkronisering"-föreläsningar lockar mer än 2,5 tusen människor varje månad. en person som erbjuder lyssnarna nya och nya ämnen och vägbeskrivningar, pratar helt enkelt om komplexa saker.
För närvarande genomför Synchronization mer än 200 föreläsningar per månad inom 19 huvudområden (måleri, arkitektur, historia, filosofi, film, mode, etc.). Enligt projektets grundare är det mest populära området föreläsningar om måleri, som upptar cirka 30 % av hela föreläsningsprogrammet.
Under kurserna försöker föreläsare – det är 45 stycken inom Synchronization – att ge studenterna möjlighet att bygga ett eget system, vilket gör att de kan lägga till ny kunskap till det de redan har skaffat sig och vidga sina vyer. Därför erbjuder Synchronization inte bara enskilda föreläsningar, utan även specialkurser till exempel "Historia om arkitektoniska stilar", "Bilens språk", "Guide till konstens historia", som varar två eller tre Veckor.
Under 2018 lanserade Synchronization en onlineinriktning.
Teamet utvecklar också en företagsinriktning, och erbjuder företag att hålla utbildningsföreläsningar för sina anställda. Bland kunderna finns McKinsey, Ernst & Young, KPMG, Sberbank Insurance, Swarovski, etc.
Utexaminerades från avdelningen för filologiska fakulteten vid Moscow State University uppkallad efter M. I. Lomonosov. Han arbetade på det ryska Bibelsällskapet som översättare av Gamla testamentet och som konsult vid Institutet för bibelöversättning. Professor i Ryska vetenskapsakademin, författare till mer än 50 vetenskapliga artiklar.
Programmet innehåller ämnen som orsakar de största svårigheterna för den vuxna publiken i affärskorrespondens, såväl som i utarbetandet av officiella brev och dokument. Kursen består av minilektioner med övningar. Teorin ges i videon, övningarna kontrolleras automatiskt. Observera att kursen inte är uttömmande för att behärska alla regler för rysk stavning och skiljetecken.
Kom snabbt ihåg nya saker och glöm inte viktiga saker: en praktisk videokurs.